引用元:ウェザリー・ジャパン株式会社

グローバルな時代に必要なモノ

今、おそらく時代は最もグローバルな時代であり、筆者の上司も頻繁に海外に出張に行っています。日本国内でも街中やレストランで外国人に会う事も珍しくありません。しかし、一方で外国語を喋れる日本人はあまり多くないと言われています。筆者も海外の音楽が大好きなくせに、日本語しか喋れません。喋れるようになりたいな、と思いつつもなかなか一歩踏み出せないでいます。
今回は、そんな方々にぜひともお勧めしたいワイヤレスイヤホンをご紹介します。

ワイヤレスイヤホン翻訳機《Wooask +PLUS》

引用元:ウェザリー・ジャパン株式会社

「Wooask +PLUS(ウーアスク・プラス)」は、リアルタイム翻訳機能がついたワイヤレスイヤホンです。

実は以前に、この1つ前のバージョン「Wooask」を紹介した事がありました。「Wooask」もリアルタイム翻訳機能が付いていましたが、専用アプリをスマホにインストールし、そのスマホと連動させ、その上でインターネットと接続した状態で会話をする必要がありました。スマホで音声を認識し、それをネットを使って翻訳してイヤホンに伝える、という流れでした。

「Wooask +PLUS」はそこから更に進化し、なんとスマホが無い状態、オフラインの状態であってもリアルタイム翻訳が可能になったのです。本体自体が音声を認識し、即翻訳して伝えるという形になっています。聞いた音声の翻訳にかかる時間はわずか0.5秒。無駄な「間」を無くし、スムーズな会話を実現します。

言語は英語・中国語・韓国語・ドイツ語・フランス語など127言語。これだけ多ければ、どこの国に行っても戸惑う事はありません。言語は今後も増えていく予定との事です。なお、オフラインでの翻訳は言語が限定されており、日本語・ドイツ語・中国語・英語・スペイン語・ロシア語・フランス語のみとの事です。

引用元:ウェザリー・ジャパン株式会社

ワイヤレスイヤホンとしての機能も決して疎かにはなっておらず、音楽再生はもちろん、スマホと連動させていればスマホにかかってきた電話を受ける事もできます。ノイズキャンセリング機能も搭載されています。一度ペアリングしたスマホなら、インストールされているアプリを開くだけでペアリングしてくれます。
本体だけの使用時間は5時間、充電ケースも併用すれば最大24時間の連続使用ができます。

価格や販売場所など

本製品の価格は23,980円(税込)。現在、一般販売は行われておらず、クラウドファンディングサイト「GREEN FUNDING」にて先行発売が行われています。
なお、早期に購入する事で38%OFFの14,800円で買える割引きサービスなどが受けられるので、興味を持った方は早めの購入をお勧めします。

様々な人種の人達と会話する機会の多い人などは、ぜひともチェックしてみてはいかがでしょうか?

【公式ページはコチラ】
https://greenfunding.jp/lab/projects/5551